Sex Poncho?!

A volte anche un’etichetta messa nel posto sbagliato può portare a travisare del tutto il nome del prodotto. A meno che quello della foto non sia veramente un “Sex Poncho”, nel qual caso saremmo ancora più incuriositi…
Starbucks… sucks?

Anche le portiere dei furgoni possono creare qualche disavventura: curiosamente, l’apertura il portellone del furgone di Starbuck cambia la scritta in “Sucks” (che vuol dire “fa schifo”…)
Succo… di cosa?

Ammettiamo di non sapere il significato del testo in cinese, ma siamo convinti che ci sia qualcosa che non vada con la traduzione in inglese: “Il succo dell’orecchio Ebreo” non ha molto senso.
Una parabola… eccitata

La ditta di installazioni e riparazioni di antenne voleva essere simpatica, la parabola però sembra … eccitata